PV (第一次聽建議不要看歌詞 不要往下滑 聽就好 會獲得更多~)
LIVE(附歌詞 果然還是甩毛巾最對味XD)
サムライハート (some like it hot)
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
演唱:SPYAIR
どっか上(うわ)の空(そら)で さっぱり聞(き)いてないんだろう?
你心不在焉 完全沒在聽吧?
わざとこぼすサイン 見(み)逃(のが)す君
故意傳出信號 你卻視若無睹
ほら いつだって 同(おな)じで 分(わ)かり合(あ)ってる? ‥とんだ勘違(かんちが)いだよ
對吧 一直以來 都是一樣 互相了解的吧? …這真是個天大的誤會
ここに居(い)る僕(ぼく)に気付(きず)けないんだろう
你根本沒注意到我就在這裡吧
人(ひと)込(ご)みにまぎれて ひとり
在擁擠的人潮中 獨自一人
虚(むな)しくって 見(み)上(あ)げる空
空虛的仰望天空
届(とど)かない会話(かいわ)キャッチボール
傳遞不到的對話 只像是在傳接球
孤独(こどく)は増(ま)してく
孤獨感不斷增加
Hey!! Hey!! 応(こた)えて 誰(だれ)かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我 有沒有人在啊?
ずっと探(さが)しても 答(こた)えないや
即使一直尋找 也沒有回答啊
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作(つく)るから
Hey!! Hey!! 只有我才能夠做好我自己
泣(な)いたって、笑(わら)って 憎(にく)んだって愛(あい)して 生(い)きていこう
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去
Hey!! Hey!! サムライハート (some like it hot)
Hey!!Hey!! SAMURAI HEART(some like it hot)
のっぺりとした Day by Day まったく今日(きょう)も同(おな)じだろう?
註定日復一日的單調和蒼白 今天也仍會和以前相同吧?
とけ込(こ)めない人(ひと)に 慣(な)れない街(まち)
無法融入人群 無法習慣的城市
Ah 人波(な)に 立(た)ち止(ど)まり 振(ふ)り返(かえ)り 確(たし)かめた足跡(あしあと)
Ah 在人群中 停下腳步 轉身回頭 確認自己的足跡
前(まえ)より ほんの少(すこ)しは歩(ある)けてるかも
看來真的稍微前進了一些
すれ違(ちが)った街(まち)のガラスに
街上的每扇窗當中都會看到
寂(さび)しげに映(うつ)った自分(じぶん)
被寂寞映出的自己
ムカつくんだ そんな自分も 無関心(むかんしん)な世界(せかい)も
不管對這樣的自己 還是冷漠的世界 都一樣的厭惡
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我 有沒有人在啊?
ずっと探しても 答えないや
即使一直尋找 都沒有回答啊
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら
Hey!! Hey!! 只有我能夠做好我自己吧
「どうだっていい」なんて 思(おも)わないで 本当(ほんとう)の声(こえ)を‥
「隨便啦」這樣的話 其實不是字面所說 而是…
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生(い)きられないだろ?
Hey!! Hey!! 一個人的話 果然還是活不下去吧?
ハート捨(す)ててまで とけ込(こ)めない
若是捨棄了心 就不可能與人相融
Hey!! Hey!! 諦(あきら)める理由(りゆう)はいらない
Hey!! Hey!! 不需要放棄的理由
君(きみ)だって 踏(ふ)ん張(ば)って この街で 生きていくんだ
你不也是 邁開腳步 在這城市中生存著
Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我 有沒有人在啊?
ずっと探しても 答えないから
即使一直尋找 也不會有回答
Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ
Hey!! Hey!! 只有我才能夠做好我自己
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去
Hey!! Hey!! サムライハート (some like it hot)
Hey!!Hey!! SAMURAI HEART(some like it hot)
p.s.平假名自己鑲的 為了學習用所以重複字詞就沒有重鑲了喔
然後歌詞翻譯是參考兩個版本後改的 謝謝翻譯大人們~
歡迎各位想學習的人自由取用~
生存在都市叢林中的我們
是不是常因為市街的喧囂聲而忘了自己真正的聲音?
如果忘了 請靜下心來聽你的靈魂說話
"Do you remember that
something is hot like it?"
這首歌詞與曲配合出的效果 非同小可
如果說曲是世界製造出的熱鬧歡愉(表面)
那詞所表現的就是浮華裡層的真相(內心):
人與人之間的隔閡 因冷漠或不寬容而聽不到別人的聲音
曲的意象
如果光聽曲不看詞的話
相信大家感受的一定像是園遊會、嘉年華般的氣氛
華麗的 快樂的 衝動的
會一整個陷入其中 跟著律動吧?
而圍繞著全曲的和聲句"HEY HEY SOME LIKE IT HOT"
像是叫賣聲 廣播聲 歡呼聲 尖叫聲 喧嘩聲
一切引人注意的聲音 但也就只是生活中一部份的聲音而已
大部分與自身無關 也不會想認真去了解到底是在說什麼
於是 UZ打造了一個完美的 表象的 歡樂的世界
於是 我徹底的被他騙了
詞的意象
不知道大家在剛了解詞後的心理狀態是如何
分享下分享下分享下吧xDD
至少我是獲得了第一首讓我泛淚的HIGH歌~
(現在是有N首)
(回歸正題)
歌詞的寫法就像是自己一個人在murmur
抱怨別人 抱怨世界 抱怨自己 然後再找到自己
不得不說MOMIKEN真的很擅長描寫這類的心情
這類的心情可能大家都體會過
雖然很討厭世界 討厭自己 卻又因為懷抱著小小的希望或夢想
所以還是堅持著活下去
這首歌的中心概念我認為是:
絕對不能忘記自我 忘記最重要的人 忘記夢想
因為他們就像是在這花花世界中的引路燈 會帶你走向該走的路
心中有他們 便不用怕現在的環境中沒有人理解你 沒有人看重你
因為有著堅定的信念就已足夠
就算不小心忘記了 努力體會生活 總有一天會找回來
如果照這個說法看來
"HEY HEY SOME LIKE IT HOT"代表的意義就非凡了
體會到了生活的每個細節 就會發現每個聲音都代表了一個故事
不再是旁觀者 而變成了參與者
好像每個人都真的有從自己的生命走過 而從中感受到了溫度
而這句歌詞玩的雙關諧音 也可以解釋成靈魂的聲音與對自己的喊話:
"帶著武士心 帶著熱度活下去吧!"
有沒有覺得MOMIKEN是大神?(喂 文風崩壞了)
本曲對SPYAIR的意義
我忘了是誰說的
"這是一首基於"大家來玩吧"的概念下寫的歌"
我覺得這是指在LIVE表演的時候 不然就是在做這首歌的時候他們覺得很好玩
LIVE上大家一起甩毛巾是真的很好玩很壯觀!!
其實我在想SPYAIR是不是因為這首歌走紅的
才會賦予這首歌在LIVE上的傳統 "瘋狂甩毛巾時間"XD 真的超歡樂哈哈
去看LIVE的人一定非常了解這首歌的真義
所以也不用聽歌覺得悲傷 就甩毛巾甩到爽吧哈哈
所以記得 看SPYAIR LIVE的時候必備物是周邊毛巾 沒有會弱掉哈哈
(其實 這也是一種賺錢手段 哼哼哼(誤
與銀魂的關聯
銀魂 四天王篇ED (其實這是MAD)
2013銀幕前夜祭
2011櫻祭找不到片段QAQ
銀魂和SPYAIR關係真的匪淺
看看他們已經唱了3首就知道
這首是第一首 出現在四天王篇
而且還被動畫組私心插進去當插曲了 這是前所未有的待遇 那段真的淚點滿滿耶
我覺得這根本是他們寫給次郎長和阿銀的角色歌啊
請自行去體會 只可意會不可言傳(?)
(而我默默暗罵動畫組為何沒有把櫻滿月也插進去當插曲啊 瞬間淚點弱掉耶)
SPYAIR和銀魂真的是一個互利共生的關係
SPYAIR因為銀魂得到不少粉絲(我就是)
而且有些已經銀魂丟一半了還是SPYAIR的粉絲(還是我)
銀魂主題曲質都很精 但唯一讓我路人轉粉的只有他們
讓路人轉粉真的是很多樂團做不到的 但他們成功了
這就是詞和曲配合抓住觀眾心的概念
SAMURAI HEART和櫻滿月的關聯
SAMURAI HEART和櫻滿月有一個祕密不知道你們有沒有發現
在旋律裡 有一段是一樣的
你們慢慢找我把答案反白哈哈
SAMURAI HEART的SOLO 櫻滿月的前奏
小驚喜喔有沒有驚訝(再次稱讚UZ是大神)
我聽了N遍總覺得哪裡好像怪怪的就被我找出來了哈哈
關於櫻滿月前奏其實還有一個小故事的
不過等到我哪天心情好打櫻滿月文的時候再講好了顆顆
(就是喜歡保持神祕就是了= = )
其實還有rock this way啦
但是呢就是真的直接複製貼上的xD
我想UZ是真的很喜歡這段旋律所以就開始放肆(?)了
不然就是因為那首是少數的協作曲(不 協作曲好像也真的只有這首)
就想說放點個團特色進去好了 猜測啦猜測
結語
在這個被金錢與權力操弄的時代
多的是場面話與辱罵 少的是真誠的對話與傾聽
因此 人們漸漸被表面價值吞沒 自私自利
造就現在人人皆玩樂 人人皆孤獨的常態
若我們能夠了解每個人的內心的世界
多聽聽對方真正的心情與想法
世界可以變得更真誠 更美好
我想 這就是SPYAIR大半的歌想表達的想法吧
或許我們會迷失 或許黑暗把所有光都遮蔽
但我們只要相信人的善面 總有一天還是會看到最明亮的光
其實呢 最簡單的方法就是來聽SPYAIR的歌啦哈哈
P.S.後面文風崩壞了抱歉>"<
這首是我的入坑曲哈哈~
然後我不承認這是因為我小說生了270多字覺得好難生
所以就跑來寫這個了 呵呵